作为中国雅思培训界年度雅思学术盛会,自2006年开始举办至今,是国内规模大、覆盖广、持续时间长、众多媒体争相报道的雅思学术盛会。
519 取“我要9”谐音,每年5月19日,新航道汇聚全国雅思,带给考生们一场学术盛宴,并且伴有系列回馈考生活动。
(1) 纯正英式发音规则讲解,帮助学员适应英式发音;(2) 独特配音模仿发音方法,寓学于乐; (3) 纠正语音语调,为雅思口语正式课程打好基础。
(1) 从雅思评分标准出发,对雅思评分细则的流利度、词汇、语法和发音等四个方面一一讲解,让学员做到有备而来;(2) 列举出简单问答的七分攻略一一讲解雅思各种问答方法及解决方案;(3) 按照各类口语话题卡讲解分析口语话题卡回答范文,讲解技巧。
本课程旨在帮助学员循序渐进掌握雅思口语出题思路和答题技巧的基础之上,辅之以大量的话题练习,让学员们较终做到面对雅思面试官“脱口而出”,取得雅思口语。
精品小班+全程助教+个性化服务=英语高能!
精讲精练,个性化教学,系统式讲解,针对性更强!
专业助教,全程督导,作业评分,随时答疑解惑!
三位一体式教学+服务,形成学习闭环,看得见!
雅思课程口碑如何?在课堂上,老师能够帮助学员进行提升。课堂上采用Approach混合式教学模式,帮助学员进行雅思考试题型、考试词汇的整理和学习,帮助学员进行查漏补缺,让学员掌握更多的应试技巧,在我们的课堂上,有老师为学员进行指导,帮助学员夯实雅思学习基础,提升雅思成绩!
(资料图片)
December 24, 2021
- “看我新买的衣服好看吗?”
- “还行吧!”
- “那家火锅好吃吗?”
- “一般吧!”
- “这次考试考得咋样?”
- “就那样吧!”
中华语言,博大精深。我们在描述某个东西或者某件事,不好不坏的时候,经常用到“还行”、“一般”、“就那样”。
那么,除了so-so,这些词用英语还可以怎么说呢?
all right
all right可以表达很多含义,其中一个是:"(in a way that is) satisfactory or reasonably good",意思就是“(某事)在某种程度上是让人满意的,还算可以的。”
·举个栗子·
I wouldn't say she's rich, but she's doing all right .
我不能说她很富有,但是她日子过得还可以。
在中文里,“还行”除了表示“基本满意”,还可以表示“差强人意,就那么回事儿”。这种语境下,可以用 all right 这个表达。
·举个栗子·
“What did you think of the film?”
“It was all right. Nothing special.”
“你认为这部电影怎么样?”
“还算可以,没什么特别的”
此外,all right还有很多不同的意思。
✔ 太好了,非常棒
例句:
You can work at home? That's all right, isn't it?
你可以在家工作?那真是太棒了,是不是?
✔ 平安无恙的
例句:
She was very ill for a while but she's all right now.
有一阵她病得很厉害,但现在康复了。
✔ 能够应付
例句:
Are you managing all right in your new job?
你的新工作还顺利吧?
✔ (表示同意、理解或接受)好吧;得了
例句:
All right, I'll lend you the money.
好吧,我借给你钱。
all right 还有一个特殊的用法。当某人给你或请你吃某种事物或饮品时,如果你不想接受,就可以用它来表示拒绝。
·举个栗子·
"Can I get you a drink?"
"No, I'm all right, thanks."
“你想喝点什么?”
“不用了,谢谢。”
nothing to write home about
nothing to write home about 是一个俚语,意思是“not exciting or special”,即“没什么特别的,很一般,没什么出彩的地方”。
中文里有一个成语,叫作“乏善可陈”,说的就是这个意思。
·举个栗子·
Their performance was nothing to write home about.
他们的演出乏善可陈。
run-of-the-mill
run-of-the-mill 与nothing to write home about类似,意思也是“普普通通的,平淡无奇的,很一般”,通常用来形容某件事或者某个东西很普通,没什么特别之处。
·举个栗子·
He gave a fairly run-of-the-mill speech.
他的演讲很普通。
bog-standard
bod-standard表示“极普通的,极为平常的”,英文解释为:completely ordinary, without anything special added.
通过它的英文释义,我们可以看出这个可以形容某件事再普通不过了,普通的一点特点都没有。
·举个栗子·
My last car was just a bog-standard model.
我的上一辆汽车不过是很普通的一款车。
be nothing special
这个表达很好理解,就是字面意思——没什么也被之处,很普通。
·举个栗子·
She's nothing special.
她并不出色。
so-so
最后,我们再来说说大家都知道这个 so-so. 它的意思就是我们平时理解的“一般(的),不好不坏(的)”。
比如,我们说某人表现一般,就可以说“a so-so performance”。
·举个栗子·
"How are you getting along with your new boss?"
"So-so."
“你和新老板相处得如何?”
“还行吧。”
更多培训课程、学习资讯、课程优惠、课程开班、学校地址等学校信息,请进入 重庆沙坪坝区大学城新航道雅思英语培训 详细了解,咨询电话: