雅思口语也有四方面的评分标准,即流利性与连贯性、词汇多样性、语法多样性及准确性以及发音。7分是口语语法的一个分水岭。该阶段的学生通常能够掌握复杂句式的使用方法,并能灵活运用。
A类考试7分阅读需答对30-32个,G类考试7分阅读则需答对34-35个。A类相对比G类难度系数较高,所以在正确率上也会相对偏低。从个人能力角度来讲,阅读7分要求能够阅读各种内容复杂且信息量大的事实类、论述类文本,区分主旨、细节和隐含态度。
涵盖题目要求,文章立场清晰,提出、引申、并支持主要观点,但可能有过度概括,分支观点不够紧凑连贯与衔接。信息和观点组织有逻辑性,文章从头至尾有延续性,衔接手段使用合理,虽然可能有一些使用过少或过多,每个段落都有明确的主题。
听力达到7分则需要答对30-32题,也就是较多只能错10道题。因此在考前,每次练习做题的正确率需控制在75%-80%之间。从个人能力角度来讲,听力7分要求能够听懂篇幅较长的发言,对内容复杂的任务或者指示也能理解到位。
新航道雅思讲师
新航道主讲
雅思考试建议报培训班进行学习备考,因为自学缺乏比较系统的学习方案,在查找资料以及分析题型等等,需要耗费大量时间的同时也无法判断收集到的资料是否完整正确,而且自学方向很难确定,在雅思写作与雅思口语方面需要不断的练习,而且也需要专业的人来帮忙修改,这些自学时没办法拿到很高的分数的,参加雅思培训班刚好想法,而且能在短时间内得到系统的学习,成绩也会有一个很大的突破
(资料图)
英文里,有一些与颜色有关的俚语很有趣,比如black sheep, 字面意思是“黑羊”,但它真实的含义却是我们常说的“害群之马”。
这些和颜色有关的俚语,经常会出现在一些阅读材料以及口语对话当中,如果我们不能正确的理解其意思,在和老外交流的时候,搞不好会闹出笑话。
所以今天,我们就来一起学点 colorful idioms.
01
out of the blue
“out of the blue”这个俚语的就是“出乎意料,出人意外”的意思,在使用的时候可以用“randomly, without warning, surprisingly”等替换。
关于蓝色,还有一个比较常用的俚语——blue blood. 关于这个表达,剑桥词典给出的解释是“the fact of someone having been born into a family that belongs to the highest social class.” 意思就是“出身,出身名门”。
·举个栗子·
She is a lady of blue blood.
她是出身名门的淑女。
02
green thumb
多人一看到“green thumb”这个俚语可能就会直接把它理解成“新手”的意思。这是不对的,这个俚语的意思是“园艺技能,种植技能”。
某人有“green thumb”就可以理解成某人是个“园艺高手”,某人有很好的“园艺技能”,have a green thumb 就是擅长园艺。
·举个栗子·
You must have a green thumb.
你一定是园艺高手。
大家要注意,green thumb是美式英语的写法,在英式英语中,应该说成 green fingers。
03
once in a blue moon
应该很多人都听说过“once in a blue moon”这个俚语,它意思就是“少见,千载难逢,百年不遇”的意思!
在这里,我们要重点说一下blue moon,这个词组的意思其实就是它的字面意思——蓝月,也是“一个月中的第二个满月”。
大家都知道,每个月都会出现一次满月,按照中国的农历历法,农历的十五日就是月亮较满较圆的时候,而蓝月就是一个月中出现的第二次满月,这是一种罕见的天文现象,大概两年半左右会出现一次。
看完蓝月的解释,再来看这个俚语是不是就比较容易理解了?出现蓝月亮就是一种比较罕见的事情。
04
white lie
看到 white lie 这个俚语,聪明的你肯定一下就能猜出它的意思,没错,它的意思就是“善意的谎言”。
有时候,面对朋友或者家人,为了不让他们受到伤害,我们都不得不说一些white lie,因为有些时候,比起残酷的事实,withe lie也许是更好的选择。
05
tickled pink
tickle 这个词,大家知道比较多的可能是“挠痒痒”这个意思,但是它作为动词,还有“让人开心”的意思。
而“tickled pink”就是“非常开心”的意思,它还有一个同义词组,叫做 tickled to death,和scared to death(吓一跳)是一样的用法,只不过它是“超级开心”的意思。
·举个栗子·
I was tickled pink to be invited.
我收到了邀请,我真是太开心了。
06
grey area
grey area这个俚语的意思就是它的字面意思——灰色地带,在美式英语中,常常写作gray area.
在中文里,我们也经常说灰色地带,它指的就是那些比较难以界定的领域或者情形。
·举个栗子·
The difference between gross negligence and recklessness is a legal grey area.
在法律上,严重过失和鲁莽行事之间的区别尚不好界定。
更多培训课程、学习资讯、课程优惠、课程开班、学校地址等学校信息,请进入 济南历下区启德考培培训机构 详细了解,咨询电话: