2022-12-19 10:03:26来源:励普网
提起英语口语对话范文两人 两人英语口语大家在熟悉不过了,被越来越多的人所熟知,那你知道英语口语对话范文两人 两人英语口语吗?快来和小编一起去了解一下吧!
(资料图)
英语对话课教学要以培养学生语言交际能力为目的,注重丰富的情景设计,学习实用易学的句型表达。
Steven is calling his friend Jerry, but Jerry is not in.
史蒂文打电话给他的朋友杰瑞,但杰瑞不在。
Steven: Hello. May I speak to Jerry, please?
史蒂文:你好,杰瑞在吗?
B: Sorry, but he is out for lunch right now.
B:抱歉,他现在出去吃午饭了。
Steven: I see. Can you give me some idea how long he"ll be back?
史蒂文:喔,您能告诉我他多久会回来吗?
B: I think he will be back around 2:00. If you like, please leave your name and phone number,I"llhave him call you as soon as he comes back.
B:我想他两点钟左右会回来的。如果你愿意,请留下姓名和电话号码,等他一回来,我会请他马上回电。
Steven: That"s nice. My name is Steven; my phone number is 6789777. Okay, I"ll be waiting forhis call. Thank you and bye!
史蒂文:太好了,我叫史蒂文,我的电话号码是6789777。那我就等他的电话。谢谢!再见!
B: My pleasure, bye!
B:不客气,再见!
Steven is giving a call to Mr. Brown, but Mr. Brown is not in, so he asks for leaving a message.
史蒂文给布朗先生打电话,但布朗不在,于是他想给对方留言。
Steven: Hello? This is Steven. I"d like to speak to Mr. Brown, please.
史蒂文:你好,我是史蒂文。我想和布朗先生通电话。
Mrs. Brown: I"m afraid he is not in at the moment.
布朗太太:他这会儿不在。
Steven: Then what time do you think he will be in?
史蒂文:你认为他什么时间会回来?
Mrs. Brown: I suppose he won"t come back until 6 p.m. By the way, do you want to call later,or would you like to leave a message?
布朗太太:我估计他要到下午六点才会回来。对了,你是想稍后再打来,还是留个口信?
Steven: I"d like to leave a message. Please ask him to give me a call as soon as he returns. Hehas my number.
史蒂文:我还是留个口信吧。他一回来就请他给我回电话。他知道我的电话号码。
Mrs. Brown: Okay, I"ll do that.
布朗太太:好的,我一定转告。
Steven: Thank you. Bye-bye!
史蒂文:谢谢你,再见!
Mrs. Brown: You"re welcome, bye!
布明太太:不客气,再见!
Steven is calling Susan,but he got the wrong number.
史蒂文给苏珊打电话,但却拨错了电话号码。
Steven: Hello. I"d like to speak to Susan.
史蒂文:你好。我想找一下苏珊。
B: I"m sorry, but there"s no one here by that name.
B:对不起,这里没有这个人。
Steven: Isn"t this the Whites?
史蒂文:这不是怀特家吗?
B: Yes. this is. What number are you calling?
B:是的,这是怀特家。你要打的电话是多少?
Steven: I"m calling 6667777. Maybe my finger slipped and I touched the wrong number.
史蒂文:我要打的电话号码是6667777。也许我的手指滑了一下,按错号了。
B: Sure it is. This is 6666777.
B:确实是,这里是6666777。
Steven: Oh, sorry to have bothered you.
史蒂文:哦,真对不起,打扰您了。
B: It doesn"t matter. Bye-bye!
B:没关系。再见!
Steven: Bye!
史蒂文:再见!