发布时间:2020-11-09 08:46:35来源:励普教育综合
好轻松考研是新航道国际教育集团旗下高端考研培训品牌,专注于国内大学生高端考研培训。好轻松考研创建源于新航道创始人、中国英语教育与教学管理、中国考研培训第一代领路人胡敏教授 30 余年的对国内外教育的实践探索。新航道国际教育集团历经 16 年的发展,已经成为出国留学领域数一数二的领导品牌。2020 年,新航道国际教育集团全面进入考研培训领域,正式推出高端考研品牌“好轻松考研”。
择校专业指导,
纵观历年考情,阶段化分解目标,定制辅导方案。
详细讲解全科知识点,针对性训练大量习题。
根据个性化学习方案,分阶段分考点进行测评。
全程助教陪学,督导学习进展,疏导心理情绪。
线下答疑加线上人工智能学习平台,确保24小时有问必答。
讲、学、练、测、评、考,六步学习流程,确保学习效果。
视频课程,直播课程,线下导师沟通,查漏补缺。
相对于题海战术来说,基础阶段同学们练题的误区更多的是不做题或少做题。如果同学们练习的题量达不到一定程度,那就很难完成这个目标。建议这个阶段同学们可以选择与每一模块每一章相匹配的题目。从题型上来说,建议主要练习客观题中的单选题和多选题,每个知识点都要兼顾到。当然,练题必须建立在认真听课或认真看书的基础上,不能一味只会做题。同学们可以以章为单位,复习完每一章练习相应的习题,如果以模块为单位那会削弱学练结合的效果,如果以节为单位那会使复习失去系统性。
在复习英语时,要明确各个题型的考察方向,就阅读来说,主要需要大家掌握文章的主题出现位置以应对主题题目甚至有些细节题目;需要大家能够通过语境及句间逻辑来猜出某个词的含义;需要对句子的理解或者词语的同义替换来做对细节题。较终做对题目就是我们的目标,因此大家用方法做对题目,再进行题目的分析,这些是复习较重要的方面。之后再进行题干以及定位句甚至是全文句子的分析,掌握做题的方法或者是自己的心得是关键。
班型 | 适合学员 | 课程内容 | 课时 | 上课形式 | 价格 |
预备班 | 词汇量 3000 左右, 英语基础较薄弱, 需要基本功夯实的学生。 |
考研核心词汇、 长难句解析 |
12 次课, 24 小时 |
线下 | 1680 元起 |
基础班 | 四六级 550 分以下, 英语基础不够扎实, 需要提高自学能力, 缺乏学习方法和复习规划的学员。 |
阅读、 完形填空、 新题型、 写作和翻译 |
24 次课, 48 小时 |
线下 | 4680元起 |
强化班 | 四级考试 550 分以下, 艺术类考生, 读过考研英语基础班的学员。 |
阅读、 完形填空、 新题型、 写作和翻译 |
24 次课, 48 小时 |
线下 | 4680 元起 |
班 | 已通过两轮复习, 并学完基础班和强化班的学员, 想了解较新出题方向和范围的学员, 希望全面突破学习瓶颈, 梳理英语重难考点,进步分数的学员。 |
阅读、 完形填空、 新题型、 写作和翻译 |
8 次课, 16 小时 |
线下 | 1680 元起 |
班 | 已通过多轮复习, 并学完前期课程的学员, 想在考前了解命题方向的学员。 |
阅读、 新题型, 写作和翻译 |
4 次课, 8 小时 |
线上 | 面向老学员 |
复试班 | 通过初试在准备复试的学员 | 复试口语, 听力训练, 综合面试 |
6 次课, 12 小时 |
线下 | 1280元起 |
很多考研的同学都很担心英语,那么,想报考研英语学习班有没有什么靠谱的推荐?合肥考研英语学习班哪家靠谱?下面,看看小编的建议吧!
报考研英语学习班班 小编推荐新航道考研课程:
课程优势:考研团,新航道首席顾问亲自坐镇,授课+精品小班+全程保姆式服务,考研就要好轻松。
推荐课程:考研英语、考研政治、考研数学,考研英语无忧直通车计划、英语政治双科畅学计划、考研英语政治数学全科畅学计划。
小编再和大家分享考研英语翻译的技巧有哪些:
1、略读全文
在英语翻译过程中,理解是表达的前提,不能正确理解就谈不上正确表达。因此,首先要略读全文,从整体上把握整篇文章的内容,并理解划线部分与文章其他部分之间的语法与逻辑关系,这样才能更好地翻译文章。
2、理清句子结构
看到一个句子我们别慌翻译,首先要做的就是理清句子结构。英语是形合式语言,讲究形式逻辑的配合;汉语是意合式语言,讲究意义逻辑的配合。理解英语句子首先要分析其语法结构,然后才能了解其意义;理解汉语句子则主要依赖各词语间意义的配合。考研英语的翻译题目基本上都是长句,若考生理不清句子的内在形式逻辑即语法结构,便无法理解句子的意义。
3、化长句为短句
有些需要翻译的句子是很长的,这个时候我们需要注意的就是化长句为短句。英语多长句,汉语多短句。一方面,是因为英语连词功能强大,可以将数个简单句连为一个复杂句;而汉语中的分句主要依靠标点符号(主要是逗号)连为复句。
另一方面,英语中的短语和短句有明显的形式之分,有谓语动词存在即为句子,反之即为短语,短语只能是句子的组成部分;而汉语的短语搜索和短句有时界限模糊,可以将短语当短句使用。这样,在英译汉时常常需要将英语长句截分为汉语短句,而截分点一般就是连词和短语。如果句中有标点符号,标点符号也可以视为天然的截分点。
4、随语境选词义
汉语词汇的意义相对稳定,而英语词汇往往一词多义。英语词汇的较大特点就是词汇意义随上下文的语境不断变化,因此,在考研英语翻译中,考生切忌随意照搬英文词典上的意思,而要根据上下文重新确定某些词汇的意义。
5、化被动为主动
英语中的被动式明显多于汉语。中国人讲究“天人合一”,强调人和自然的和谐相处,不强调改造自然,因此在说话的时候喜欢把人作为主体,其表现就是常常使用主动句。西方人恰恰相反,讲究“物我分离”,强调人和自然并非一体,自然可以为人类所改造,因此在说话时常将被改造对象作为主体,多用被动句。所以,英语被动语态的翻译原则之一就是化被动为主动。
较后还要说的是,翻译还考察我们的词汇量,所以我们一定要做好词汇的积累。考研的确很难,但我们一定要坚持下去,成功之门终将会向我们打开,预祝大家考研成功。
更多培训课程: 合肥庐阳考研英语培训班 更多学校信息: 合肥百大CBD新航道雅思英语培训 咨询电话: